青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.整句什么意思,青树翠蔓

2023-05-26 21:55:10 旅游攻略 投稿:幻想症

蔓 的读音 青树翠蔓 怎么读

蔓的读音:màn、wàn、mán

青树翠蔓的读音为:qīngshù cuìwàn

意思是:青翠的树木,碧绿的藤蔓。

部首:艹

笔画:14

五行:木

释义:

1、[ màn ]义同“蔓(wàn)”。用于合成词“蔓延”“蔓草”等。

2、[ wàn ]植物成细条状而不能直立的长茎:压~。白薯已经爬~了。

3、[ mán ]〔蔓菁〕即“芜菁”

组词:蔓延蔓菁枝蔓藤蔓滋蔓蔓辞

扩展资料

字形演变

文言版《说文解字》:蔓,葛属。从艸,曼声。

白话版《说文解字》:蔓,葛属植物。字形采用“艸”作边旁,采用“曼”作声旁。

词组解析:

一、蔓延[ màn yán ]

解释:如蔓草滋生,连绵不断。引申为延伸,扩展。

引证:沈从文 《过岭者》:“随手采取蔓延地下的蛇莓草叶……用手敷到脚心伤处去。”

二、枝蔓[ zhī màn ]

解释:比喻繁冗,不简洁。

引证:鲁迅 《中国小说史略》第九篇:“惟著述本意,或在显扬幽隐,非为传奇,特以行文枝蔓,或拾事琐屑,故后人亦每以小说视之。”

三、牵蔓[ qiān màn ]

解释:延伸爬蔓。

引证:李劼人 《死水微澜》第二部分九:“他忙把眼光移到几根生意葱茏,正在牵蔓的豆角藤上去。”

四、蔓衍[ màn yǎn ]

解释:蔓延,滋生演变。

引证:鲁迅 《且介亭杂文·<木刻纪程>小引》:“ 上海 遂有了 中国 最初的木刻讲习会。又由是蔓衍而有木铃社。”

五、蔓生[ màn shēng ]

解释:蔓延生长。

引证:秦牧 《花城·青春的火焰》:“一条野藤,有时竟能蔓生数里。”

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.整句什么意思

【整句意思】青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。

【出处】柳宗元《小石潭记》

【原文】《小石潭记》

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

【译文】

从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟(一条)道路,顺势往下走可以看见(一个)小潭,水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂。

潭中的鱼大约有一百条左右,都好像在空中游动,什么依靠也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。 鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗乐。

向小石潭的西南方望去,小溪像北斗七星一样曲折,像蛇爬行一样弯曲,一段看得见,一段看不见。小潭的岸势像狗的牙齿那样互相交错,不能知道溪水的源头在哪里。

我坐在潭边,四周竹林和树木环绕合抱,寂静冷落、没有旁人,使人感到心神凄凉,寒气透骨,真是寂静极了,幽深极了。 因为这里的环境太过凄清,不能长时间地停留,于是记录下了当时的情景就离开了。

一同去游览的人有:吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。作为随从跟着去的,还有姓崔的两个年轻人。一个名叫恕己,一个名叫奉壹。

【作者简介】

柳宗元(773年—819年),字子厚,世称“柳河东”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州” 。汉族,祖籍河东(今山西省.永济市)。柳宗元是中国唐朝文学家、哲学家、散文家和思想家,与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩, 并称 “唐宋八大家”。一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。唐代宗大历八年(773年)出生于京都长安(今陕西省西安市)

柳宗元出身于 官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。元和元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月柳宗元加贬永州司马(任所在今湖南省永州市零陵区),在此期间,游历永州山水,写下了著名的《永州八记》(《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小丘西小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》)。元和十年(815)春回京师,不久再次被贬为柳州刺史,政绩卓著。宪宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。交往甚蕃,刘禹锡、白居易等都是他的好友。

柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》《天对》《封建论》等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。有《柳河东集》《柳宗元集》(中华书局1974年版)。

青树翠蔓,蒙绐摇缀,参差披拂。翻译现文?

青树翠蔓,蒙绐摇缀,参差披拂。

岸上青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙骗摇动缀,参差不齐,随风摇曳飘荡。

小石潭记中 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂怎么翻译

这句话的意思是:青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。

“青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。”是作者对于池潭上景物的描绘,有青青的树和翠绿的藤蔓,它们缠绕在一起,组成一个绿色的网,点缀在小潭的四周,参差不齐的枝条,随风摆动。这潭上的描绘仅12个字,便将小石潭周围的极幽极佳的景致展现在我们面前,令我们愈加觉出小潭的美妙所在。

标签: # 青树翠蔓
声明:犀牛文库所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系admin@qq.com