城阙辅三秦全诗译文(城阙辅三秦)

2023-06-03 16:25:07 旅游攻略 投稿:心吃心

城阙辅三秦全诗

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知已,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

作品注释

【注释】:

1、城阙:指唐代都城长安。

2、辅:护卫。

3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。

4、五津:四川境内长江的五个渡口。

【韵译】:

古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。

风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

与你握手作别时,彼此间心心相印;

你我都是远离故乡,出外做官之人。

四海之内只要有了你,知己啊知己,

不管远隔在天涯海角,都象在一起。

请别在分手的岐路上, *** 心地痛哭;

象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

城阙辅三秦全诗译文

城阙辅三秦全诗译文内容:

【全诗】

《送杜少府之任蜀川》

[唐]王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知已,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

【译文】

三秦之地拱卫着都城长安,弥漫的烟雾中怎么也望不到想象中的五津。

和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。

绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲 *** 得泪湿衣巾。

【全诗鉴赏】

这是王勃供职长安时所作的一首送别诗。这首赠别名作,与一般送别诗充满 *** 感情调迥然不同,有一种奋发振作的精神。

首联写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所护卫,气势雄伟,点明送别之地。

颔联似承却转,文情跌宕。“与君离别意”承首联写惜别之感,欲吐又收。接着诗人对友人进行劝慰:彼此处境相同,感情一致,使对方不致因分别而感到孤凄。

颈联推开一步,奇峰突起。诗人进一步宽慰对方:只要知心朋友还在,虽然天各一方,也好像近在咫尺。这就使人的心胸为之开阔,一扫离别愁绪。

尾联紧承颈联,劝慰友人不要作儿女之态,语壮而情深,表现了诗人开阔的胸襟。

全诗笔力矫健,意境开阔,音调爽朗,一洗离别悲酸之态,独标高格,给初唐的诗坛带来了一种清新的健康气息。

“城阙辅三秦,风烟望五津”的意思

“城阙辅三秦,风烟望五津”出自唐代诗人王勃所作《送杜少府之任蜀州》,该句意思为:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。

城阙,即城楼,指唐代京师长安城。

辅,护卫。

三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。

五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。

扩展资料:

送杜少府之任蜀州

唐代 王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

译文:

三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。

和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。

绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲 *** 泪湿佩巾。

赏析:

“城阙辅三秦,风烟望五津”是什么意思?

意思是:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。

出自《送杜少府之任蜀州》,是唐代诗人王勃的作品。

原文:

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

译文:

雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。

和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。

绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲 *** 泪湿佩巾。

扩展资料:

城阙辅三秦,风烟望五津评析!

“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露 *** 别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。“城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。

之一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地。

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗。

整体赏析

此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。首联严整对仗;颈联以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景。

尾联点出“送”的主题。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,一扫送别诗中的悲凉凄怆之气和悲苦缠绵之态,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

城阙辅三秦读音是什么?

chéng城,声母ch,韵母eng,声调二声。

quē阙,声母q,韵母ue,声调一声。

fǔ辅,声母f,韵母u,声调三声。

sān三,声母s,韵母an,声调一声。

qín秦,声母q,韵母in,声调二声。

出处:《送杜少府之任蜀州》

【作者】王勃

【朝代】

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

《送杜少府之任蜀州》译文:

巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

《送杜少府之任蜀州》创作背景:

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。虽仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。

《送杜少府之任蜀州》作于王勃在长安时期。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。

这首诗从押韵、平仄、对仗等方面看,算是一首相当成熟的五言律诗,表明了王勃在唐代新体诗形成阶段所作出的努力。

标签: # 城阙 # 三秦
声明:犀牛文库所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系admin@qq.com