心向往之上一句是什么?
上前一句是虽不能至。
心向往之解释:
释义:对某个人或事物心里很向往。
出处:《史记·孔子世家》:“虽不能至,然心向往之。”
译文:尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往。
用法:主谓式;作谓语、定语、分句;表示对人或事的景仰。
“心向往之,行必能至”的原句是“高山仰止,景行行止。虽不能至,然心乡往之。”
译文为:巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。
出自于司马迁的《孔子世家赞》。
太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。
天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言《六艺》者折中于夫子,可谓至圣矣!
心向往之是什么意思
“心向往之”的意思是:我的心无比向往那个地方。这句诗出自西汉时期著名的史学家司马迁所著的《史记·孔子世家》一书中,原句为:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心向往之。现在多用于一个人对另外事物的无限向往崇敬的心情。
释义为:“《诗经》有这样一句话,一个人的品德就像高山那样令人仰望,像大道那样使人们遵循,让人不禁将他的举止作为行为,虽然不能到达和那人一样的品行和才学,但也会心之向往,”
《史记》简介
《史记》,二十四史之一,最初称为《太史公书》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上之一部纪传体通史。
作者简介
司马迁,字子长,生于龙门,西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。
心向往之什么意思?出处是哪里?
【出处】:《史记·孔子世家》:「虽不能至,然心向往之。」
【释义】:对某个人或事物心里很向往。
【读音】:xīn xiang wǎng zhī
【近义词】:梦寐以求 求之不得 心驰神往
【反义词】:心如死灰
【例句】:
1.但虽未「落网」,却心系 *** ,心向往之。
2.美国的软实力仍然强健,依旧能为这类精英创造令人心向往之的品牌。
3.但是,要是你心向往之而财力不足,你可以下载相似物品的免费设计,然后在一家本地商店中切割出各部分,再回家组装。
4.这直白的道理人人皆知,可几乎所有的人都对「免费」心向往之。
5.富有才干的移民仍然对美利坚心向往之。
6.无论对男人还是女人而言,平坦而线条优美的腹部都让人心向往之。
7.他心向往之的是要面对面地见见他心目中的流行曲歌星。
8.于是,白领阶层摩拳擦掌,平民百姓心向往之。
9.一回国,他便援手创办了伦敦商学院,大力推进他心向往之的美国教育项目(尤其是mba)。
10.我们临终前不会遗憾我们所做过的事,反而会遗憾我们没有做过什么事,所以要寻求你的热情所在并心向往之。
11.《幻想地图》是反流派领域的一块瑰宝,跨界艺术图书、作家手册和文化评论,让人心向往之;也让读者用全新眼光看待老地图以及谙熟的文学作品。
“虽不能至,然心向往之”是什么意思?
“虽不能至,然心向往之。”的意思是:虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。
--------出自哪里--------
两汉·司马迁《孔子世家赞》
--------原文--------
太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言《六艺》者折中于夫子,可谓至圣矣!
--------翻译--------
太史公说:《诗经》上有句话:“巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。”我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。我读孔子的书,由推理可以知道他的为人。
到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器,许多儒生在他家里按时演习礼仪,我徘徊留恋,舍不得离开。
天下的君王以及贤人是很多的,(他们大多是)当时的荣耀,死后就完了。
孔子是一个平民,传到十几代,读书的人都尊崇他。从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,孔子可以说是道德学问更高尚的人了!
--------相关注释--------
太史公:司马迁的官名,用以自称。
高山仰止,景行行止:出自《诗经·小雅·车舝(xiá)》。仰,这里是仰慕、敬仰的意思。景行,大道。这里喻指高尚的品德。行,这里是效法的意思。止,句末语气助词,无意义。
乡:通“向”。
适:往。
祗(zhī)回:相当于“低回”。流连,盘桓。祗,恭敬。有的版本作“低回”。
布衣:没有官职的人。
《六艺》:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。
折中:取正;调节。
--------创作背景--------
孔子在鲁国做过司冠,后周游列国,一生主要从事于讲学和著述,是春秋时期的思想家、教育家,儒家学派的创始人。“世家”是《史记》创立的一种体例,记载世袭封国诸侯的事迹。孔子不是世袭封爵的王侯,但司马迁为了突出孔子学术思想对后世的影响,破例推崇,将其列入“世家”。
《孔子世家赞》是司马迁为《史记·孔子世家》写的赞,列在该篇末尾。赞是司马迁在《史记》重要篇章之后,以“太史公曰”的口气议论、总结或补充的文字。此种颇似于评论的“赞”的形式,乃司马迁首创,并被后世史书所沿用。《孔子世家赞》是司马迁为表对孔子无以复加的赞誉而写,具有浓郁的抒情性。
--------作品赏析--------
《孔子世家赞》开篇借用《诗经·车舝》里的两句诗,云:巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以行走。自己虽然不能到达那里,但心中对它却充满向往。——使人可望而不可即,这是太史公对孔子的总体评价。这种评价,很容易使人想起颜回、子贡等人对孔子的看法。颜回曾经感慨:“仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后。”子贡则说:其他贤人仅如丘岭,而孔子则如日、月,世人无法逾越。夫子仿佛数仞宫墙,不得其门而入,则无以发现其内部的富丽和华美。非深知孔子,不能有此种决断。
赞语又云:“余读孔氏书,想见其为人。”对于司马迁来说,读孔子书即如面对孔子本人。读其谈坟羊、楛矢,可以见其渊博;读其意欲“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”,可以见其风雅;读其“以不义之富且贵为天边之浮云”,可以见其闲淡;读其“席不正,不坐”、“割不正,不食”,可以见其整饬赞语用一个“读”字、一个“想”字,传达出作者对孔子人格的深深憧憬。“读”乃是投入地读,“想”乃是深情地想。尽管从时间上说,司马迁与孔子相差几百年,但从精神上说,司马迁与孔子之间却似乎没有丝毫间隔。司马迁尝云:自周公卒,五百岁而有孔子;自孔子卒,至今又五百岁矣。司马迁似乎认定要做孔子第二。他创作《史记》五十余万言,其本意正在于继承孔子之《春秋》赞语接下来说:“适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家。余低回留之,不能去云。”仲尼虽逝,然其遗物依然,其遗教犹在司马迁面对这一切,恍若重逢故人,不忍离去。一“低回留之”,一“不能去云”,写出了作者眷眷的深情。
然而,生死是最最真实的问题,人鬼殊途是最最真实的分离。孔子那“太山坏乎,梁柱摧乎,哲人萎乎”的悲歌,早已成为司马迁深志不忘的绝响司马迁意识到:恰恰是一个人在后世影响的大小,增损着其生命本身的意义。天下君王、贤人众矣,他们生前的荣耀与其自身的生命一起完结;孔子身为平民百姓,可其思想学说在后世却一直广为流传,从天子王侯到其他所有研究六经的人,都以孔子的学说为准则。正是在这种意义上,司马迁给孔子无以复加的赞誉,即孔子“可谓至圣矣”。
赞语开篇以总评揭出自己对孔子的无限景仰;继而从遗书、遗物、遗教三个方面,极言自己对孔子的向往;结篇再以总评写自己对孔子的崇奉。前一总评,主要是立足于孔子与作者自身的比照,主要从作者自身的感情落笔,因此显得亲切;后一总评,主要是立足于孔子与天子、王侯以及后世儒家学者的比照,主要从孔子的历史影响着墨,因此显得得体。二者相互映衬,而各有韵味。另外,赞语之一层主要是描写,第二层主要是叙事,第三层主要是议论。但描写含情,叙事含情,议论亦含情。读之,觉字里行间,深情无限。
人随心愿,心向往之是什么意思
人随心愿,心向往之:人都有梦想,追逐自己的梦想,心所向往的发方向。也就是说,人人都有梦想,追随梦想并努力的人,是心中追求的归属,心的向往。
来源:巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。”我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。我读孔子的书,由推理可以知道他的为人。到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器,许多儒生在他家里按时演习礼仪,我徘徊留恋,舍不得离开。
天下的君王以及贤人是很多的,(他们大多是)当时的荣耀,死后就完了。孔子是一个平民,传到十几代,读书的人都尊崇他。从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,孔子可以说是道德学问更高尚的人了!