单双号限行 日语怎么说
单双号限行
用日语表达,就是以车牌号的单双数来限制通行:
车のナンバープレートの偶奇数で通行を制限する
くるま の ナンバープレート の ぐうきすう で つうこう を せいげん する
请参考
制限日语怎么说
问题一:制限高 日语 制限 日 【せいげん】 【seigenn】
限制;〔限度〕限度,界限;〔更高限度〕极限.
输入制限/进口限制.
制限をくわえる/加以限制.
制限を设ける/规定限制;限定;划界限.
制限を超える/超过限度.
制限を破る/违反〔超出〕限制.
时间に制限がある/时间上有限制.
募资格には性别や年の制限がない/报名资格上没有性别、年龄的限制.
演说は15分に制限されている/演说只限十五分钟.
制限区域/限制地区;禁区.
制限荷重/极限载荷.
制限速度/极限速度.
问题二:【日语】 限度和制限 区别 10分 括号里填写1、限度
两个词区别在于之一个是名词,第二个除了名次性质外,可以当动词使用
问题三:是什么限制了交货时间 日语怎么说 (恐れ入りますが、)纳期がそんなに长い原因は何でしょうか、どうやって纳期を短くできますか。こちらは积极的に协力したいです。
括号内的可选择性的使用。
问题四:限时阅读服务. 日语怎么说 时间限定阅サビス or时间制限阅サビス 这个才比较合适吧
时间限り---不合适、
期间限定阅读―不合适、期间一般代表较长的一段时间
中文的阅读、 *** 那叫阅览啊
タイムリミットはむサビス 机翻鄙视
问题五:单双号限行 日语怎么说 单双号限行
用日语表达,就是以车牌号的单双数来限制通行:
车のナンバプレトの偶奇数で通行を制限する
くるま の ナンバプレト の ぐうきすう で つうこう を せいげん する
请参考
问题六:呼叫受限用日语怎么说 呼び出し制限(よびだしせいげん)
罗马音:yo bi da si se i ge n
拼音发音:要比大系赛一改恩
问题七:“更大上限”日语怎么说? 可以,就是英文的max的外来语,但应该是マックス,呵呵!
问题八:“流量” 日语怎么说 用data usage在雅虎上搜了一下,发现有人是这么说的「LTEの料金プランによっては、デタ通信量が制限を超えると、通信速度を大幅に制限した」
看来至少「デタ通信量」这个说法可以算地道
问题九:提高准入门槛 日语怎么说 提高准入门槛: 进出の制限钉高める
参入の基准を高める
严格新车登记管理,提高准入门槛
新车にする登录管理をしく行い、市场进出の制限を高める。(或いは 市场参入の基准を高める)
问题十:银监 日语怎么说 银行监督管理委员会
ぎんこうかんとくかんりいいんかい
简称:ぎんかんかい(银监会)
例句:中国银行业监督管理委员会(银监会)の *** 主席は20日、同国の一部银行にし融资の制限を要请したことを明らかにした。资本などの面で基准をたしていなかったためとしている。同日香港で行ったインタビュで述べた。
帮忙翻译成日语的,谢谢各位好心人!
根拠の国家"と秩序の电気管理弁法」および蘇州市で手配することができ、我が社は今年に分类された限电の行列を限电期间を本と通知に対しての时点からから9月20日まで、毎周月曜日、火曜日に限定される形になった。
これに反し、会社手配することができ、土曜・日曜有给を全体の従业员出勤(しゅっきん)と见なす间働(月火休んでいます。
自12年7月7日から施行され、9月20日まで。
限电期间中、(月火)会社の电気负荷を使わなければならない20w以下で、さもなくば、自动的に跳闸だった。
(20kwを遂行できる分量に过ぎないファックスでサーバーをモニターリングや复数台のパソコン用のない开エアコンや机械设备)各省庁が手配して、月曜日の火曜日か持っている従业员出勤をしたので、ぜひ先と管理部连络を同意したのだ。
限电时间は実态を随时调整し、会社に供电局通告を受けたことがあっても、调整换休案で、みんなに注目を集めている。
望采纳~~~~~